园林米乐·M6概念的界定-word资料(精)doc

作者:小编    发布时间:2024-03-13 17:57:20    浏览:

[返回]

  米乐·M6中文词条名:园林英文词条名: garden 园林 园林概念的界定 国外的“园林”定义西文的拼音文字如拉丁语系的 GARDEN 、 GARDEN 、 JARDON 等, 源出于古希伯来文的 GEN 和 EDEN 两字的结合。前者意为界墙、蕃篱,后者即乐园,也就是《旧约 创世纪》中所描述的充满着果树鲜花, 潺潺流水的“伊甸园”。按照中国自然科学名词审定委员会颁布的《建筑 园林 城市规划名词》规定, “园林”被译为 GARDEN AND PARK ,即“花园及公园”的意思。 GARDEN 一词,现代英文译为“花园”比较准确,但它的本意不只是花园,还包括菜园、果园、草药园、猎苑等。 PARK 一词即是公园之意, 即资产阶级革命成功以后将过去皇室花园米乐·M6、猎苑及贵族庄园没收,或由政府投资兴建、管理的向全体公众开放的园林米乐·M6米乐·M6。 中国的“园林”定义我国“园林”一词的出现始于魏晋南北朝时期。陶渊明曾在《从都还阻风于规林》有“静念园林好,人间良可辞”的佳句,沈约《宋志 乐志》亦有“雉子游原泽,幼怀耿介心;饮啄虽勤苦,不愿棲园林”的兴叹。这一时期的园林多指那些具有山水田园风光的乡间庭园,正如陶渊明在《归园田居 其一》所描绘的情景:“方宅十余亩, 草屋八九间。榆柳荫后檐, 桃李罗堂前。暖暖远人村, 依依墟里烟。狗吠深巷中, 鸡鸣桑树巅。”又如《饮酒》中的:“采菊东篱下, 悠然见南山。山气日夕佳, 飞鸟相与还。”在漫长的园林历史发展中,“园林”的含义有了较大的丰富和发展,人们似乎都明白它的意思,却又没有一个公认的明确的定义。其实, 在中国传统文化中, 人们又把“园林”和“园”当作一回事。例如《辞海》中不见“园林”一词, 只有“园”。“园”有两种解释:①四周常围有垣篱, 种植树木、果树、花卉或蔬菜等植物和饲养、展出动物的绿地,如公园、植物园、动物园等; ②帝王后妃的墓地。《辞源》亦不见“园林”, 只有“园”。“园”有三种解释:①用篱笆环围种植蔬菜、花木的地方:②别墅和游息的地方; ③帝王的墓地。台湾《中文大辞典》收有“园林”一词, 释为“植花木以供游息之所”, 另收“园”一词, 有五种解释:①果园;②花园;③有蕃日园,《诗 秦风》疏:“有蕃日园, 有墙日囿”;④圃之樊也; ⑤茔域, 《正字通》:“凡历代帝、后葬所日园。”综上所述,在一般文化圈内, “园林”与“园”的概念是混同的米乐·M6米乐·M6。要弄清“园林’’的真面目,还需参考一下园林界的解释,而园林界关于“园林”的定义似乎也没有完全确定。周维权先生曾经有两个著名的观点①: 其一, 园林乃人们为弥补与自然环境的隔离而人工建造的“第二自然”。这一观点表明, 当人们远离改变或破坏了的自然环境, 完全卷入尘世的喧闹之后, 就会产生一种厌倦之感或压抑感, 从而产生回归自然的欲望, 但人们又不愿或不可能完全回归树巢穴居、茹毛饮血的原始自然环境中,所以就采用人工的方法模拟“第一自然,, 即原始的自然环境, 而创造了“园林”即“第二自然”。这一观点正确地反映了人类社会、自然环境变迁与园林形成发展关系的一般规律。但是, 这里所谓的“第二自然’’即是人工自然或人造自然园林, 显然没有包括近代以来由美国发起, 进而风靡世界的国家公园, 即对于那些尚未遭受人类重大干扰的特殊自然景观和对地质地貌、天然动植物群

搜索